Notes
Slide Show
Outline
1
 
2
Background to Nigeria I
    • There are some 550 languages in Nigeria, i.e. nearly 30% of all those in Africa. Cf. Atlas of Nigerian languages online
    • Of these, at least 200 are severely endangered
    • Despite its vast university system (60+ tertiary institutions) and oil wealth, the description and documentation of minority (and even major languages) is both scanty and often very shoddy
    • Ethnomusicological studies are nearly non-existent
    • Archiving facilities are rarely present and conditions for audiovisual materials unacceptable
    • Internet access (or even electricity) not present except in larger settlements



3
Background to Nigeria II
    • Despite this, there is unparalleled enthusiasm at the community level for language development (in parallel with cultural development)
    • This is largely unexploited by the academic community; despite the immense amount of concerned brow-furrowing in relation to endangered languages
    • However, religious groups are actively involved
    • Outside any structured encouragement,  there has been an intriguing growth of commercial and community videos using minority languages



4
Background to Nigeria III
    • However, the rise of fundamentalist Islam represents a major threat to musical and oral genres in the northern parts of the country
    • The Kanuri and the Hausa had long, complex ‘beggar’s epics’ which were recited by travelling storytellers who went from market to market n the dry season
    • The texts were highly transgressive and manifestly unislamic and the performers have been suppressed by the authorities. They have never been properly documented or published
    • A general anti-music ethos has been adopted in many areas of the north, destroying a rich repertoire.
    • Though strangely this does not apply to imitations of songs from Indian musicals



5
Background to Nigeria IV
    • There is no shortage of commercially published collections of folktales and proverbs. Without exception these tend to be travesties of the real thing, altering the text for moralising purposes
    • Recent years have also seen the rise of publications (in Hausa and English) purporting to recount oral history. These are great for anthropologists but completely unreliable as historical texts as they are simply restructured to respond to current political exigencies and have no genuine text behind them



6
Background to Nupe I
    • The Nupe are a Niger-Congo speaking people in west-Central Nigeria
    •  There probably a million speakers, so the language is not endangered
    •  They were made famous (to anthropologists) in a monograph by S.F. Nadel published in 1941 but researched in the early 1930s.
    •  This monograph, ‘Black Byzantium’ expressed rather well the complex religious and political system of Nupeland
    • It used to be a fixture on anthropology reading lists, although not in recent times
    • A mixture of British social anthropology and German ethnology



7
The Nupe-speaking area
8
Background to Nupe II
    • The Nupe are Muslims, but they have a strong background of traditional religion, particularly in some villages, and a reputation for witchcraft among other Nigerian ethnic groups
    • Traditionalists have tended to become Christians, and a marked rural Christian/urban Muslim opposition has developed in recent years
    • In the 19th and early twentieth centuries, Nupe culture was strongly influenced by Hausa Muslim practice, but this has been waning in recent times
    • These divisions are also strongly reflected in the genres of oral literature




9
Nupe language I
    • Nupe is the most important language in a Volta-Niger subgroup called Nupoid, which also includes, Gbari, Gade and Ebira
    • It is a highly tonal language with three level tones and numerous glides, making it appear similar to many SE Asian mainland languages
    • Basic vocabulary consists almost entirely of short morphemes, CV and CVN, only distinguished by tone
    • As a consequence, the tones of speech have a high functional load and thus affect strongly, for example, musical practice, such as song melodies and speech surrogates
    • Nupe was written in Arabic script in the nineteenth century using the conventions of Hausa Ajami, but its tonal nature made this material (mostly poems) hard to read





10
Nupe language in Arabic script
11
Nupe language II
    • Nupe language was first studied by Bishop Crowther in the 1860s, but significant information was first gathered by Banfield, who was a missionary for the SUM from 1905 onwards.
    • Banfield analysed the tone system almost completely correctly, which was highly unusual at that period, and produced a grammar (1915) and a dictionary (1914-1916) which still remain significant works of reference.





12
Nupe language III
13
Nupe language III
    • However, Arabic script material is a highly specialised sub-genre and has almost disappeared today
    •  Before the first World War the German ethnologist Leo Frobenius also spent some time in Bida. Although he took a great interest in African Marchen, he only summarises or retells a few Nupe stories and left no text transcriptions
    • S.F. Nadel also took a slight interest in Nupe song-texts (curious because he was by training a musicologist) and published a translation of a Nupe song. Nonetheless, he took no serious interest in oral literature
    • There are some locally published collections of proverbs, but otherwise new material is very slight. Nupe ‘poetry’ has been published by individual Nupe, but it is entirely written in modern literary genres






14
Change in Nupe oral peformance 1979-2008
    • My own intensive period of fieldwork among the Nupe was 1979-1982 with periodic subsequent visits up to 2008
    • During this period, the spread of recorded music and greater mobility, has led to a precipitous decline in, for example, storytelling by adults to children. My impression is also that the use of complex idioms and proverbs in speech is in decline, thought this would be hard to prove.
    • Masquerading and the ritual speech associated with it is definitely in retreat
    • However, what remains vibrant is anything associated with the traditional political system and the social hierarchy; indeed the growth in wealth due to oil in this period probably has given it a boost if anything
    • Nupe nationalism and the sense of escaping the influence of Hausa culture has also grown as it has throughout the Middle Belt.






15
Nupe oral literature genres II
    • A simple division in Nupe oral literature genres can be made between sung (or musically performed) and spoken, though this is not a division Nupe would make
    • Roughly corresponding to our ‘music’ is the word enyà, which also means ‘drum’ and ‘dance’ (a not uncommon polysemy in African languages). Nupe also use the word ení ‘song’ for songs with standard texts
    • This could be translated ‘performance’ except that all types of ritual performance, both Islamic chanting and songs associated with traditional religion would not fall in this category
    • Importantly, also, instrumental performance is characterised as a type of speech because this is seen as the potential of instruments, to imitate speech tones and thus ‘say’ things.
    • So when people hear drums, they ask ‘What is it saying?’ not ‘What is the drummer playing?’






16
Nupe oral literature genres III
    • Spoken genres, gã̀gã,̀  are as follows;
    • Proverbs. These are usually known as gàmǎgà, which also applies to ‘story’, ‘allegory’, ‘idiom’ and sometimes also ‘riddle’.
    • A typical Nupe proverb;
      • Giama gà ánìkĩ̂, zũ̀yě ásũ Sòkó
      • When a chameleon stumbles, God is put to shame
    • The capacity to weave proverbs into oratory was traditionally seen as part of the quality of a good speaker, although this is becoming less so, as the proverbs themselves become more obscure.






17
Nupe oral literature genres IV
    • Riddles. The usual term is ècĩ̀. Riddles were probably originally part of the currency of adult speech, but they seem to be confined to children today.
    • A typical Nupe riddle is;
      • ǹnã́kó ʃì kata tàkò o, enyî u bé dê
      • Grandmother is sitting in the back of the room, but her hair is trailing outside
      • Answer: smoke






18
Nupe oral literature genres V
    • Stories. Nupe have two types of story, folktales, gàmǎgà, and historical narratives, làbǎrì, a word also meaning ‘news’ and borrowed from Hausa.
    • The typical folktale involves the doings of animals, with tortoise, duku, and hare, kárigì, typical protagonists. Stories are interspersed with short songs, and usually begin with a call and response with the audience.
    • Nupe historical traditions are usually told in quite an informal way, and concern the culture hero of the Nupe, Tsoede, or Edegi, or else the founding of the modern Muslim kingdoms by Mallam Dendo. Banfield’s ‘Story of Eti Abunu’ may be the first Nupe narrative of this sort recorded
    • These traditions are variable from one region to another and tend to reflect local traditions of authority. There are no formal oral historians to preserve the particular features of a narrative






19
Nupe musical literature genres I
    • Nupe musical genres falling into the general category of ení can be divided into a significant number of subtypes;
      • enyã̀ko.  The most important type of performance socially, consisting of drummers with women singers and sometimes the flute kpànsã́nã́gi . These performances are usually for wealthy patrons, or even the Etsu Nupe and consist of praises, titles and other proverbial expressions. Most singers consdier these texts ‘traditional’ but as Nadel pointed out in the 1930s, since they also include references to recent political events (such as the introduction of the motor-car) they must in fact be composed.





20
Nupe women singers photographed by Nadel in 1932 (?)
21
Nupe enyã̀ko drummers performing for the Etsu Nupe during the Sala parade
22
Nupe player on the àlìgěta shawm, during a Friday performance for the Etsu Nupe
23
Nupe dómba ensemble playing devotional songs during the Ramadan period
24
Nupe enyã̀ dùŋgùrù ensemble performing praise songs for hunters
25
ángálè drum ensemble performing for weddings and other life-cycle ceremonies
26
dzákó performance to encourage work during circulating agricultural labour
27
Tomasi Gana performing songs for personal amusement on the evogi lute
28
Harvest songs performed on the bísã raft-zither
29
bínãkũ̀ transverse clarinet played during the sorghum harvest
30
Example of a praise name played on the bínãkũ clarinet
31
Nupe women performing the epun repertoire at a marriage
32
Nupe women dancing following a kuti sacrifice
33
The Ndako Gboya masquerade photographed by Frobenius (1911)
34
Threatened musical forms
35
THANKS
    • To the Nupe people, in particular Tomasi Gana and the people of Piciko village
    • To Kay Williamson Educational Foundation for supporting the fieldwork and my presence at this meeting